『般若波羅蜜多心經』
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅盤。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
相片來源:Yvonne Gonzalez 畫畫
『觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,渡一切苦厄。』
【翻譯】能夠自由自在地觀察自身佛性的覺者(觀世音菩薩),當通達了無常、無我的空慧之後,剎那明白了原來一切的本質皆空,連這個五蘊色身~也是空的。這時徹頭徹尾的照見了色、受、想、行、識的虛妄,而從這虛妄中徹底的覺醒了過來。唯有覺醒的人才有真正的能力去救度一切的苦厄,因為唯有自己到達了彼岸,才有能力帶領猶在苦海沉浮的三界眾生到達彼岸。
『舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。』
【翻譯】弟子們,色和空沒有區別,空與色也相同。空是色的分解,色是空的化合。就算你反覆的去領受、深思、認知和識別,它的結論還是ㄧ樣。故不論正說、反說,都是在在說明緣起性空。
『舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。』
【翻譯】弟子們,世間萬物不論外相呈顯什麼,它的本質終究還是空的。「空」已經超越了現象界的生、住、異、滅,它是沒有所謂開始或結束,更沒有所謂的生或死,它是一種「不生不滅」的永恆境界。五濁惡世是污垢的,涅槃是清淨的。是嗎?其實根本沒有所謂髒或乾淨,輪迴或涅槃的差別,因為它只是它,不會因為外在的乾淨與否而改變。心的本質既然是空,那麼當它在創造一切萬法的時候,它的本質當然也是空。
『是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色身香味觸法,無眼界,乃至無意識界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故。』
【翻譯】所以,空中無有色的實體可得,既無色,則眼、耳、鼻、舌、身、意這六根要歸於空;色、聲、香、味、觸、法這六塵也要歸於空。不要再被自己的眼、耳、鼻、舌、身、意捉弄。沒有了六根六塵的界限和它被匡著的界限,心中就沒有不明白、不自覺和因不明白而產生的煩惱。自由、自在、無拘無束、沒有生住異滅變化、沒有生老病死、沒有悲歡離合、沒有一切執著的永恆。明白了人生是苦,然後積極的修行、滅苦、證道。一心一意嚮往著那沒有痛苦的佛國淨土,在那樣無憂的境界裡,當然也沒有苦集滅道的修行必要了。因為,一切已經圓滿,一切已經具足。在已經究竟解脫的境界中,也就沒有智慧或不智慧的分別了。既然智慧通達,一切圓滿,當然也就不會缺少什麼,既不缺少,也就無須獲得。
『菩提薩陀,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅磐。』
【翻譯】菩薩因為運用那到達彼岸的大智慧的緣故,清淨的心沒有一絲罣礙,沒有了罣礙,就是完全擺脫了一切的得失。沒有得失心就沒有就沒有得與失的不安與恐懼,心完全解脫妄念的糾纏之後,變得清明、自主、理性,此時,黑白將不再顛倒;主客不再易位,心不再誤認妄念為主人;本末不再混淆,最終才會覺悟得道而成正果。
『三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿褥多羅三藐三菩提。』
【翻譯】超越了時空的束縛,漫步於永恆之境的自由解脫之人啊,只有依靠般若波羅蜜多到達彼岸的大智慧,三界眾生才有可能真正出離輪迴不已、三界流浪的生命窘困,故十方三世諸佛,都是由於澈底明白了生命實相而成為了無上正等正覺的大果位。
『故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛,故說般若波羅蜜多咒。』
【翻譯】所以確認:到達彼岸的大智慧(般若波羅蜜多)是最圓滿的咒語,最神聖的咒語,最清明的咒語,最無與倫比、至高無上的咒語,最究竟圓滿的咒語,能真實而不虛妄地將全部苦難化解清除,所以要牢記「般若波羅蜜多」這句真言。
『即說咒曰:揭締,揭締!波羅揭締,波羅僧揭締,菩提薩婆呵。』
【翻譯】「去呀!去呀!去彼岸呀!用許多許多到彼岸的方法去彼岸,去成就菩提大道。」
留言列表